„D“: Substantiv, Hauptwort DSubstantiv, Hauptwort s, d [deː] <-:(e)t; -:n/->Neutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) D, d D, dNeutrum, sächlich n D D
„D“ D, dNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) D, d D, dNeutrum, sächlich n D D
„kramgo(d)“: Adjektiv, Eigenschaftswort kramgoAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schmuseweich, kuschelig schmuseweich, kuschelig kramgo(d) kramgo(d)
„dö(d)full“: Adjektiv, Eigenschaftswort döfullAdjektiv, Eigenschaftswort adj umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sinnlos betrunken sinnlos betrunken dö(d)full dö(d)full
„D-Zug®“: Maskulinum, männlich D-Zug®Maskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ≈ snälltåg ≈ snälltågNeutrum, sächlich n D-Zug® D-Zug®
„d. h.“: Abkürzung d. h.Abkürzung abk (= das heißt) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dvs., det vill säga dvs., det vill säga d. h. d. h.
„fehlen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort fehlenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fattas, saknas fattas, saknas fehlen fehlen examples etw/j-d fehlt mir jag saknar ngt/ngn etw/j-d fehlt mir es fehlt an (Dativ, 3. Falldat) det fattas es fehlt an (Dativ, 3. Falldat) was fehlt dir? figurativ, in übertragenem Sinnfig vad är det med dig? was fehlt dir? figurativ, in übertragenem Sinnfig das fehlte (gerade) noch! det fattades bara! das fehlte (gerade) noch! weit gefehlt! långtifrån! weit gefehlt! hide examplesshow examples
„hjärta“: Neutrum, sächlich hjärta [˅jæʈa]Neutrum, sächlich n <-t; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Herz HerzNeutrum, sächlich n hjärta hjärta examples alla hjärtans dag ValentinstagMaskulinum, männlich m alla hjärtans dag ha något på hjärtat etwas auf dem Herzen haben ha något på hjärtat ligga någon varmt om hjärtat jemandem am Herzen liegen ligga någon varmt om hjärtat tala fritt ur/från hjärtat frisch von der Leber weg reden tala fritt ur/från hjärtat inte ha hjärta att ... es nicht übers Herz bringen (können) zu ... inte ha hjärta att ... av hela sitt hjärta aus ganzem Herzen av hela sitt hjärta hjärtans gärna von Herzen/herzlich gern hjärtans gärna kära hjärtan(d)es! du liebe Güte/Zeit! kära hjärtan(d)es! hide examplesshow examples
„übel“: Adjektiv, Eigenschaftswort übelAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dålig, svår, obehaglig, illamående dålig, svår, obehaglig übel übel illamående übel krank übel krank „übel“: Adverb, Umstandswort übelAdverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) illa illa übel übel examples übel ausgehen gå illa, misslyckas übel ausgehen mir ist übel jag mår illa mir ist übel übel gelaunt på dåligt humör übel gelaunt übel nehmen ta illa upp, misstycka übel nehmen übel riechend illaluktande übel riechend übel d(a)ran sein vara illa däran (oderod ute) übel d(a)ran sein nicht übel! inte dålig(t)! inte illa! nicht übel! hide examplesshow examples